1 Timóteo 6:10

Hello tudo bem?

Hoje é dia de aprender Inglês com a Palavra de Deus

Você já ouviu aquela coisa que temos que ser humildes. Isso realmente é verdade tem várias passagens que diz que todo cristão deve ser humilde, por exemplo em,

Mateus 5:5 que diz:

Bem aventurados os humildes, pois eles receberão a terra por herança.

Aí você pode pensar assim, “ahhh Caio, então eu preciso ser humilde, se eu tiver uma casa muito legal, um carro muito legal eu não vou estar sendo humilde. Acho que Deus quer que sejamos pobres”

Essa pode ser a visão de muitas pessoas, achando que sempre o pobre é humilde e o rico é soberbo.

Na verdade, a quantidade de dinheiro que alguém tem, não influência se a pessoa é mais ou menos humilde e sim o amor que a pessoa tem ao dinheiro.

Tanto pessoas com pouco dinheiro quanto com muito dinheiro podem amar ou não o dinheiro.

O versículo que vamos aprender hoje é de

1 Timóteo 6:10 onde diz:

pois o amor ao dinheiro é raiz de todos os males. Algumas pessoas, por cobiçarem o dinheiro, desviaram-se da fé e se atormentaram a si mesmas com muitos sofrimentos.

O que realmente é pecado e que faz uma pessoa se desviar dos caminhos de Deus é o amor ao dinheiro e não ter dinheiro em si.

Mas como isso funciona na prática Caio?

Imagina a seguinte situação

Uma pessoa que mora em um lugar bem pobre, as vezes passa por algumas necessidades mas mesmo assim está grata a Deus por Jesus ter Salvo ela e sustentar ela diariamente, demonstrando através de atitudes. Ela reconhece que mesmo ela vivendo uma situação de muita privação, Deus dá a capacidade para ela viver contente do que Deus proporciona a ela. Essa é uma pessoa grata e humilde.

Agora vamos ver uma segunda pessoa que mora em um lugar bem rico, ela não passa por nenhuma necessidade financeira, mas como qualquer pessoa tem situações rotineiras não tão agradáveis com o emprego, com a família e assim por diante, porém essa pessoa também é Grata a Deus por Jesus ter Salvo ela e sustentar ela diariamente em todas as suas necessidades. Ela reconhece que o que ela tem é Deus quem dá e não é fruto do seu esforço pessoal.  Essa é uma pessoa grata e humilde.

Agora vamos pensar qual a diferença entre as 2 pessoas.

Se vermos pelo lado material é muito grande, um mora em uma mansão e outra em uma casa precária.

Mas para Deus, o que importa é o quanto dinheiro temos ou o quanto amamos Ele?

É claro que é o quanto amamos Ele.

Lembra da viúva pobre que deu duas moedinhas que valiam centavos, pois é, olha o que Jesus diz sobre ela:

Marcos 12:43, 44

E, chamando os seus discípulos, disse-lhes: Em verdade vos digo que esta pobre viúva deitou mais do que todos os que deitaram na arca do tesouro;

Porque todos ali deitaram do que lhes sobejava, mas esta, da sua pobreza, deitou tudo o que tinha, todo o seu sustento.

Ou seja, nessa passagem demonstra que o que importa realmente para Deus é nosso coração e não os nossos bens, pois se fosse bens, Jesus diria que quem deu mais dinheiro é mais santo ou tem mais fé e isso com certeza Ele nunca disse.

Não se preocupe se você terá um carro novo, uma casa nova ou vai poder viajar. Tudo isso é algo que Deus pode te dar ou não, mas o que realmente importa é se o seu coração realmente está amando a Deus.

Ps.: Amor é expresso em atitudes 😉

Ok. Agora que aprendemos um pouco sobre a importância do dinheiro em nossa vida vamos aprender o versículo em Inglês

Vamos começar com o vocabulário

Vocabulário

For = para, por

love = amor

money = dinheiro

root = raiz

kinds = tipos

evil = mal, males

some = alguns

people = pessoas

eager = ansioso, impaciente

have = ter

wandered = desviaram

faith – fé

pierced = perfurar, atormentar

themselves = si mesmos

many = muitas

griefs = pesar, aflição, sofrimento

Great, agora que já sabemos o vocabulário vamos para o texto em inglês.


1 Timóteo 6:10

For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs.

Vou explicar alguns pontos para entendermos melhor esse versículo em inglês

For

Podemos traduzir como por, para, pela

Evil

Evil = mal e Devil = diabo. Os dois são maus de qualquer maneira.

have wandered

O have nesta situação está sendo usado como um auxiliar e não traduzimos. Usamos o have dessa maneira quando queremos expressar uma situação que iniciou no passado e ainda não acabou ou importa agora.

pierced

A palavra pierce significa perfurar/furar, porém também pode ser romper. Na versão em português está traduzido como atormentar, pois os escritos são traduzidos do original. O importante é o sentido, pois a gente realmente fica atormentado quando somos perfurados rs.

Lembrando que sempre que tiver ed no final da palavra é o passado dela

Então

Pierce = perfurar

Pierced = perfurou

Great

Agora que já sabemos o vocabulário e porque as frases são formadas de tal maneira, é hora de Treinar

Vamos treinar

1 – Leia o texto em português

2 – Leia o vocabulário em inglês 5x

3 – Traduza o texto para português

4 – Escute o áudio e treine sua pronúncia. Você pode ler.

Então por hoje é só

Esse conteúdo faz parte da Série Ensinando Inglês com a Palavra de Deus

Todo domingo você recebe um novo conteúdo em seu email

Para se inscrever gratuitamente é só Clicar Aqui

Obrigado

Fique com Deus

Prof. Caio Montini

Minha Missão é fazer com que todos os alunos superem as dificuldades na língua inglesa e conquistem a fluência.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *